Opracowanie

ciekawostki

Wydanie „Konrada Wallenroda” wymagało od Adama Mickiewicza zastosowania sprytnego fortelu, aby oszukać rosyjskich urzędników. Poeta posłużył się kostiumem historycznym, przenosząc akcję w średniowiecze, co uśpiło czujność cenzorów. Taktyczna dedykacja dla cara Mikołaja I wywołała jednak ogromny skandal i oskarżenia o zdradę narodową wśród samych Polaków.

Autor: Redakcja klp.pl Czas czytania: 2 min
Spis treści
  1. Gra z carską cenzurą
  2. Dedykacja, która wywołała skandal
  3. Późniejsze śledztwo Nowosilcowa

Gra z carską cenzurą

Adam Mickiewicz pisał i wydawał swój utwór podczas przymusowego pobytu w Rosji. Przed oddaniem tekstu do druku musiał uzyskać zgodę carskiego cenzoraUrzędowa kontrola publikacji przed ich wydaniem, mająca na celu blokowanie treści antypaństwowych.. Szanse na legalną publikację dzieła o walce narodowowyzwoleńczej były zerowe. Poeta zastosował więc maskę historyczną.

W przedmowie autor wyraźnie zaznaczył, że opisuje zamierzchłe dzieje Litwy. Przekonywał urzędników, że średniowieczne walki z Zakonem Krzyżackim nie mają żadnego związku z bieżącą sytuacją polityczną. Fortel zadziałał i cenzura wydała decyzję przychylną dla twórcy.

Dobrze wiedzieć
Motto utworu pochodzi z traktatu politycznego „Książę” Niccolò Machiavellego.
Macie bowiem wiedzieć, że są dwa sposoby walczenia… trzeba być lisem i lwem.
Słowa te podsumowują postawę samego Mickiewicza wobec carskiej cenzury. Poeta musiał użyć lisiego sprytu, aby przemycić wywrotowe idee w swoim tekście.

Dedykacja, która wywołała skandal

Aby dodatkowo zabezpieczyć utwór przed zakazem druku, Mickiewicz zdecydował się na kontrowersyjny krok. Opatrzył pierwsze wydanie petersburskie z 1828 roku dedykacją dla cara Mikołaja I. Zawarł w niej jawną deklarację lojalności wobec rosyjskiego władcy.

Ten taktyczny manewr wywołał oburzenie wśród Polaków. Wielu rodaków odebrało ten gest jako zdradę i akt serwilizmu. Mickiewicz zastosował w prawdziwym życiu dokładnie tę samą metodę, co jego tytułowy bohater. Uśpił czujność wroga, by móc uderzyć w niego z ukrycia i wydać książkę budzącą ducha oporu.

Późniejsze śledztwo Nowosilcowa

Prawdziwy sens utworu szybko zaczął docierać do czytelników. Rosyjski dygnitarz Nikołaj NowosilcowSenator i kurator wileńskiego okręgu naukowego, znany z brutalnego śledztwa w sprawie filomatów i filaretów. zorientował się, że powieść poetyckaGatunek synkretyczny łączący elementy epiki i liryki, charakteryzujący się luźną kompozycją i tajemniczym bohaterem. jest dziełem przewrotnym. Dostrzegł w niej ukryte wezwanie do buntu i walki przeciwko zaborcy.

Nowosilcow rozpoczął działania mające na celu zablokowanie dystrybucji książki. Rozszyfrowanie aluzji przez rosyjski aparat państwowy sprawiło, że sytuacja Mickiewicza w Rosji stała się bardzo napięta. Ostatecznie przyspieszyło to decyzję poety o ucieczce z imperium.

Konrad Wallenrod · 12 kroków do poznania lektury