Streszczenia i opracowania lektur szkolnych klp klp.pl Lektury Analizy i interpretacje Motywy literackie Epoki
Jest 2 listopada, Dzień Zaduszny. Znajdujemy się w domu Księdza. Widać nakryty stół, przy którym Ksiądz wraz z Dziećmi przed chwilą zjadł wieczerzę. Na stole stoją dwie świece, pali się także lampa przed obrazem Najświętszej Maryi Panny, na ścianie wisi zegar. Ksiądz, ze względu na przypadające tego dnia święto, proponuje modlitwę:
Za tych spółchrześcijan dusze,
Którzy spomiędzy nas wzięci
Czyscowe cierpią katuszee.


Nagle jednak rozlega się pukanie do drzwi i wchodzi dziwacznie ubrany Pustelnik. Dzieci są przerażone, krzyczą, że to „trup, trup! upiór, ladaco!”. Pustelnik potwierdza, że jest „umarły dla świata”. Na pytanie Księdza, któremu się zdaje, że widział już tę osobę, mówi, że, owszem, był tu trzy lata temu, przed śmiercią. Słowa Pustelnika są niezrozumiałe, tak samo, jak całe jego zachowanie. Pustelnik zaczyna podkreślać, jak wielkim szczęściem jest spokojne życie, pozbawione niepokojów i tęsknot nieszczęśliwej miłości. Mówi o żarze, który płonie w jego duszy, mimo deszczu i chłodu na dworze. Ksiądz nie rozumie nic z tych opowieści, stwierdza wręcz:
Ja swoje, a on swoje – nie widzi, nie słucha.

Dzieci zwracają uwagę na dziwaczny strój Pustelnika, wytarty, pozszywany z różnych kawałków materiału, na trawę i liście w jego włosach. Pustelnik przestrzega je jednak przed wyśmiewaniem się z nieszczęśliwych ludzi, on sam tak kiedyś zrobił, a teraz podzielił los tamtej wyśmianej niegdyś przez siebie kobiety.

Zegar wybija dziewiątą – rozpoczyna się godzina miłości. Pustelnik mówi o książkach, które ukształtowały jego wyobrażenia o miłości. Bierze do ręki Nową Heloizę Rousseau i Cierpienia młodego Wertera Goethego, nazywając je „książkami zbójeckimi”:
Młodości mojej niebo i tortury!
One zwichnęły osadę moich skrzydeł
I wyłamały do góry,
Że już nie mogłem nad dół skręcić lotu.

Lektura ta sprawiła, że zaczął szukać „boskiej kochanki”, idealnej miłości. Żył w sferze marzeń, nieustannych fantazji, a uczucie, które znalazł, uczyniło go nieszczęśliwym. Ksiądz, który dostrzega ból Pustelnika, stwierdza, że jest on:
Zdrów na twarzy, lecz w sercu głębokie ma rany.

Pustelnik funkcjonuje wręcz gdzieś na granicy obłędu – mówi o przyjacielu, który został na dworze i przynosi ze sobą gałąź jedliny, swego „brata”, jak twierdzi. Później nazywa gałąź cyprysem i traktuje ją jako pamiątkę rozstania z ukochaną. Od niej to dostał listek maleńki, który obficie skrapiany łzami wyrósł tak okazale.


strona:   - 1 -  - 2 -  - 3 -  - 4 - 

Polecasz ten artykuł?TAK NIEUdostępnij


dla: Kulturalna Polska klp.pl

  Dowiedz się więcej
1  Dziady cz. II - streszczenie
2  Funkcja obrzędu dziadów w II części Dziadów
3  Upiór - analiza i interpretacja

Zobacz inne opracowania utworów Adama Mickiewicza:
Konrad Wallenrod - Pan Tadeusz - Ballady i romanse - Sonety krymskie

Komentarze: Dziady cz. IV - streszczenie

Dodaj komentarz (komentarz może pojawić się w serwisie z opóźnieniem)
Imię:
Komentarz:
 



2019-03-21 15:24:48

To streszczenie jest dobre, ale dla osób, które przeczytały książkę "Dziady". Ja gdy przeczytałam książkę, to niektóre rzeczy wydały mi się niezrozumiałe, ale po przeczytaniu tego oto streszczenia zrozumiałam wszystko. Polecam.


2019-03-15 16:10:24

Streszczonko całkiem jarskie..no moze brakuje kilku ważnych faktów ale jest zwięzłe i kazdy kto nie czytał całosci zrozumie o co w książce chodziło!!! a o to chyba głównie chodzi w streszczeniach..:)


2019-03-14 22:50:27

Jak tak bardzo chcecie to czytać, to nie czepiajcie się tych, którzy chcą tylko przebrnąć przez maturę z pl. Książki tego typu w nadmiarze, jak to jest w szkołach średnich, mogą nieźle pomieszać pod sufitem. Dodatkowo, jeśli ktoś po prostu nie rozumie nic z czytania tego... Czegoś, wchodzi i po prostu czyta streszczenie bez marnowania czasu na teksty, z których i tak nic w życiu nie będzie potrzebne. J. polski powinien być przedmiotem obowiązkowym w podstawówce i gim, gdzie uczą prawdziwych zasad porozumiewania się w jęz. polskim, a nie czytania tworów, których autorzy nawet nie pochodzili z Polski i tłumaczenia mogą mieć małe lub większe uchybienia. Mało tego. Matura z polskiego to jedna wielka brednia. Mamy "interpretować" te wszystkie utwory tak, jak nam podają? I to ma być przydatne?


2019-03-08 17:16:31

do Anonima: nie podoba Ci się tak dobre streszczenie, nie znalazłeś wszystkich odpowiedzi, to po prostu sięgnij po tę lekturę - jest przyjemna i czyta się ją szybko.


2019-03-05 22:43:21

Bardzo dobre streszczenie! Sa w nim najistotniejsze informacje, a skoro potrzebne Ci byly (zwrot do Anonim) wazniejsze informacjr, to trzeba bylo przeczytac cala ksiazke a nie szukc streszcen po necie!!!




Streszczenia książek
Tagi: